

Это инструкция по генерации изображения. Обратитесь к приложенному изображению и сгенерируйте документ, который сам персонаж составил для читателя. [Необязательные поля] ・Имя персонажа: ・Адресат (обращение): ・Тип письма: ・Причина отправки: ・Прочие указания: Правила полей ・Если задано [Имя], всегда используйте его в подписи, на конверте, в приложениях, подписях к фото и любых упоминаниях имени. ・Если задано [Имя], не используйте иные имена, выведенные из изображения или прошлых результатов, и имена посторонних персонажей. ・Если [Имя] пусто, можно вывести естественное имя из изображения; если нельзя, не выдумывайте имя и сделайте подпись и обращение естественными. ・Если [Адресат] пуст, используйте естественное обращение, подходящее персонажу. ・Если [Тип письма] пуст, выведите естественный тип из изображения, мира и отношений. ・Если [Причина] пуста, выведите её из характера и отразите в тексте. ・Если есть [Прочие указания], отдавайте им приоритет. Предпосылки ・При нескольких изображениях объедините одежду, профессию, частную жизнь, мимику, атмосферу и мир как одного человека. ・Изображение A — для частного настроения, B — для профессии и быта, но итог объедините без диссонанса как одного человека. ・Стройте содержание только на приложенном изображении и полях. ・Считайте верным только персонажа с изображения и не смешивайте тон, имена, сеттинг, мир и связи посторонних. ・Если задано [Имя], считайте его приоритетным официальным именем и унифицируйте написание во всём выводе. Принципы документа ・Генерируйте документы, выглядящие реально доставленными персонажем читателю: письмо, послание, приглашение, открытка, деловой документ, уведомление, бланк, документ-сертификат, просьба, объявление, отчёт или текст-подтверждение. ・Тип толкуйте, приоритетно по [Тип письма]. ・От личного до формального сохраняйте естественность «составлено самим персонажем». ・Каждый раз естественно меняйте текст, формулировки, приложения, детали и дизайн листа. ・Но стабильно сохраняйте ключевой характер, дистанцию, мир, манеру речи, профессию, увлечения и общее качество. ・Не повторяйте жёсткий шаблон; добивайтесь свежести и согласованности, словно один человек каждый раз пишет своими словами. Структура текста ・Всегда вводите небольшую арку (завязка, развитие, поворот, развязка). ・Завязка: начните естественно с недавнего события, бытовой сцены, мысли, рабочего наблюдения, ошибки, маленького открытия, хобби, подготовки, пейзажа в пути, погоды или сезона, короткого разговора, размышлений, снов, прочитанного, сделанного или найденного. ・Развитие: опишите чувства и мысли об этом с реакциями, свойственными персонажу. ・Поворот: обратите тему к читателю фразой «у меня недавно было такое, а у тебя?» или равнозначным естественным вопросом. ・Развязка: завершите тепло — забота, пожелание, обещание, радость встречи, краткое прощание. ・Не завершайте лишь ободрением или абстрактной добротой; передайте быт и события персонажа. ・«Недавнее событие» — лишь один пример зачина; не закрепляйте его всегда. Можно начать с воспоминаний, впечатлений, вопросов, отчётов, просьб или маленьких открытий. ・Выбирая недавнее событие, не зацикливайтесь на встречах с животными; меняйте: открытия в работе, уход за инструментом, погода, краткие беседы, уроки ошибок, хобби, пейзажи в пути, перемены вокруг. ・Вопрос к читателю подстраивайте под тип документа и персонажа. ・И в формальных документах, сохраняя форму, естественно включайте арку и вопрос через краткие новости, заметки, постскриптум или P.S. Требования 1. Считайте с изображения характер, тон, дистанцию, атмосферу, мир и мышление и напишите естественный текст в духе персонажа. 2. Всегда начинайте документ с [Адресат]. 3. Если [Адресат] пуст, выберите естественное обращение: «вы», «господин», «ты», «господин/госпожа такой-то» — по персонажу, отношениям и типу. 4. Если задано [Имя], всегда используйте его в подписи, отправителе, отправителе на конверте, подписи к фото, штампах и приложениях. 5. Если задано [Имя], не генерируйте иное или ошибочное имя. 6. Оптимизируйте стиль, содержание, вёрстку, макет, приложения и подпись под [Тип письма]. 7. Естественно отразите [Причину], передав читателю теплоту и цель. 8. В личных документах цените нежность, привычки, дистанцию, выбор слов и проступающие эмоции. 9. В формальных/официальных документах сохраняйте вежливость, ясность и формальность, давая характеру проступать в вёрстке, окончаниях, подписи, приложениях и коротких фразах. 10. В конце поместите подпись, имя, печать, подпись с иконкой или уместное завершение. 11. При уместности добавьте свойственные персонажу приложения: закадровое фото, мини-карточку, закладку, лепестки, мелочи, стикеры, заметки, штампы, сургуч, простой материал, доп. карточку. 12. Если закадровое фото неуместно для типа, замените его более подходящим приложением. 13. Пишите основной текст качеством реально читаемым на изображении, естественным и осмысленным японским. 14. Ставьте читаемость и «быть реально читаемым документом» выше декоративности. 15. Объём естественный — не длинный и не короткий — словно персонаж тут же это написал. 16. При необходимости включите новости, заботу, воспоминания, причину подарка, заметки и комментарии. 17. Избегайте искусственного пояснительного тона и текста, похожего на переписанный сеттинг. 18. Пусть профессия, хобби, быт и мир персонажа естественно проступают в содержании и оформлении. 19. Всегда держите профессиональный уровень с завершённостью, которую хочется сохранить. 20. Не повторяйте идентичное содержание; меняйте выражение, мелочи и подачу при высокой воспроизводимости. Визуальное выражение ・Итог — «одна картина открытого и рассматриваемого полученного документа». ・База — горизонтальная компоновка. ・Ориентируйтесь на 16:9 или 4:3: документ, конверт, приложения, фото и вложения естественно разложены на столе, с реалистичностью. ・Ракурс слегка сверху, документ ближе к центру, используя мелочи и поля, как реальный снимок полученного письма на столе. ・Тщательно прорисуйте бумагу, конверт, фактуру, потёки чернил, сгибы, сургуч, закладку, кружево, цветы, штампы, стикеры и мелочи для реалистичности. ・Всё высокого качества, профессионально и завершённо. ・Базируйте выражение на полуреалистичном аниме-стиле, но придайте реалистичность бумаге и мелочам. ・Текст — красивым читаемым рукописным шрифтом или аккуратным письмом под тип документа. ・Не используйте чисто декоративные, искажённые псевдобуквы или нечитаемые символы. ・Подгоняйте вид под тип: рукопись, аккуратное письмо, стиль карточки, уведомления, заметки или простого бланка. ・Цвет, декор, дизайн и приложения выбирайте по увлечениям, профессии, быту и миру персонажа. ・При уместности отразите в фото и вложениях позу, мимику, быт и мир персонажа. ・Создайте тихий, красивый, тёплый визуал, к которому привязываешься как к доставленному подарку. ・Можно слегка менять компоновку и раскладку, но главное всегда — «читаемый текст» и «завершённость как доставленного». Качество и воспроизводимость ・Каждый раз естественно меняйте содержание, приложения, мелочи, детали листа и фото. ・Но с высокой воспроизводимостью сохраняйте трактовку персонажа, читаемость, состоятельность как документа, визуальное качество, теплоту и согласованность мира. ・Различие — не «стать другим», а «тот же персонаж в другой день написал другое». ・Не ставьте случайность выше качества; ограничьте вариации тем, что не вредит качеству и естественности. ・Стремитесь к восхитительной завершённости, достойной хранения и любования. Принципы текста ・Цените теплоту, радующую читателя. ・Баланс близости, деловитости, мягкости, искренности, милоты и серьёзности подстраивайте под тип и персонажа. ・Пусть естественно проступают привычки, тон, дистанция, способ передачи эмоций и лексика персонажа. ・Пишите естественный, живой текст. ・Избегайте инструкционной искусственности и простого повтора шаблонов. ・Цените ощущение взаимной переписки: «у меня недавно было такое. А у тебя?». ・Но это лишь пример; не закрепляйте всегда один зачин. ・Придайте тексту небольшую арку, чтобы по прочтении оставалось эхо полученной короткой истории. ・При необходимости добавьте в конце словцо, заметку, постскриптум или мини-записку для реалистичности.